-
1 отложить (в сторону)
отложить (в сторону)שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים] בַּצַד -
2 отложить в сторону
Универсальный русско-английский словарь > отложить в сторону
-
3 отложить в сторону
v1) gener. (что-л.) (etw.) apart legen, (что-л.) (etw.) beiseite legen, (что-л.) (etw.) beiseite tun2) shipb. zurücklegen -
4 отложить в сторону
vgener. nolikt pie malas -
5 отложить в сторону
vgener. (что-л.) apartar, (что-л.) echar a un lado -
6 отложить в сторону
vgener. ära panema -
7 отложить в сторону
vgener. mettre à part -
8 отложить в сторону
vgener. lasciare da banda, mettere da banda, mettere da parte, (что-л.) porre (q.c.) da parte, (что-л.) porre (q.c.) in disparte -
9 отложить в сторону
vgener. ter zijde leggenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > отложить в сторону
-
10 отложить в сторону
• put (...) aside -
11 отложить (в сторону) книгу
General subject: put aside a bookУниверсальный русско-английский словарь > отложить (в сторону) книгу
-
12 отложить в сторону английские книги
General subject: set English books apartУниверсальный русско-английский словарь > отложить в сторону английские книги
-
13 отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно
General subject: lay aside book to listenУниверсальный русско-английский словарь > отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно
-
14 отложить
отложить 1) (в сторону ) παραμερίζω 2) (отсрочить ) αναβάλλω* * *1) ( в сторону) παραμερίζω2) ( отсрочить) αναβάλλω -
15 отложить
-
16 отложить
1) ( в сторону) mettere da parte, mettere in disparte2) ( сохранить) mettere da parte, risparmiare, accantonare3) ( отсрочить) differire, rinviare, rimandare* * *сов.1) В (в сторону, отдельно) mettere da parte / in disparteотложи́ть нужную книгу из общей стопки — separare / togliere dalla pila il libro scelto
отложи́ть деньги на поездку — mettere da parte i soldi per il viaggio
3) ( отсрочить) rinviare vt, rimandare vt, differire vtотложи́ть решение вопроса — rimandare la soluzione della questione
* * *v1) gener. lasciar (q.c.) in sospeso (что-л.), lasciare da parte, lasciare in disparte, mettere a sovvallo (деньги), mettere in disparte (q.c.) (в сторону), mettere in serbo2) fin. differire, rimandare, rinviare -
17 отложить
адкласці; адкласьці; адтэрмінаваць* * *совер.2) (перенести на более поздний срок) адлажыць, адкласці -
18 отложить
311a Г сов.несов.1. kõrvale panema; \отложить книгу в сторону raamatut kõrvale panema, \отложить деньги на поездку reisiraha kõrvale panema v säästma;2. (несов. van. kaотлагать) edasi lükkama; \отложить собрание koosolekut edasi lükkama, \отложить шахматную партию malepartiid katkestama;3. (несов. kaотлагать) sadestama;4. кого van. lahti rakendama (hobust);5. что munema; kudema; ‚\отложить vоткладывать в долгий ящик kalevi alla panema -
19 отложить
сов. что1. (в сторону) IубгъэтIылъыкIынотложить нужную книгу узыфэе тхылъыр IубгъэтIылъыкIын2. (приберечь) бгъэтIылъынотложить деньги на что-либо зыгорэм пае ахъщэ бгъэтIылъын3. (отсрочить) бгъэтIылъын, пIалъэр лъыбгъэкIотэнотложить собрание зэIукIэр бгъэтIылъын -
20 отложить
отложи́ть1. (в сторону) demeti, formeti;ŝpari (сбережения);2. (отсрочить) prokrasti.* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *v1) gener. (отмерив, нанести) trazar, (îáñðî÷èáü) diferir, (ïîëî¿èáü â ñáîðîñó) poner a un lado, alargar, apartar, aplazar, dilatar, hacer marcas, reservar (оставить про запас)2) geol. depositar, sedimentar
См. также в других словарях:
ОТЛОЖИТЬ — отложу, отложишь, сов., кого что. 1. (несов. откладывать). Положить в сторону. «Зотов, отложив перо, встал и поклонился.» А.Н.Толстой. || Отсчитать (костяшки на счетах). || Выделить (часть), положив отдельно. Отложить несколько кусков из… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛОЖИТЬ — ОТЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. что. Положить в сторону, отдельно. О. нужную книгу из общей стопки. 2. что. Сохранить, не расходуя. О. деньги на поездку. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О яйцекладущих, о животных,… … Толковый словарь Ожегова
отложить — ложу/, ло/жишь; отло/женный; жен, а, о; св. см. тж. откладывать, откладываться, откладывание, откладыванье, откладка … Словарь многих выражений
Отложить — I сов. перех. 1. Положить в сторону или отдельно от остального. отт. Приготовить, чтобы отдать. 2. перен. Сохранить, не расходуя (обычно о деньгах). 3. Откинуть или опустить, раскрыв, скложив или перегнув (о предмете, прикрепленном одним краем к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отложить — ложу, ложишь; отложенный; жен, а, о; св. что. 1. Положить в сторону или отдельно. О. книгу. О. после прочтения письмо, журнал. О. для читателя нужную книгу. О. кому л. на тарелку фруктов, конфет. О. на счётах (передвинуть нужное число костяшек).… … Энциклопедический словарь
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
В СТОРОНКУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
Щука, фаршированная сама собой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
оста́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. оставлять). 1. Уходя, не взять с собой. Оставить деньги дома. □ Когда я однажды попытался заглянуть в книгу, оставленную им на столе, он вырвал ее у меня из рук. Короленко, История моего современника. Князь то… … Малый академический словарь
отъложити — ОТЪЛОЖ|ИТИ (147), ОУ, ИТЬ гл. 1.Отложить (в сторону): да пламеньноѥ ѡружьѥ ѿложить бранѧщеѥ чл҃вкмъ входа в раи. КТур XII сп. XIV2, 252 об.; ѿими нѣчто чреву. дх҃мь ос҃ти. въсхыти нѣчто ѿ огнѧ. ѿложи далече ѿтолѣ по˫адающаго пламене. (ἀπόϑου) ГБ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
оставить — влю, вишь; св. кого что. 1. кого что. Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намеренно не взять с собой при уходе. О. машину под окном. О. вещи в камере хранения. О. сигареты дома. О. на время. О. по рассеянности. 2. Передать кому… … Энциклопедический словарь